BlogueGAAP

Grupo Alea de Análise Poética

  • Contacto

    Grupo Alea de Análise Poética / Caixa de correo 066 / Faculdade de Filoloxía / USC Campus Norte / 15782 Santiago de Compostela

    gaapsdc@gmail.com

  • Membros do Grupo

    Iria Sobrino - María Xesús Nogueira - Montserrat Pena - Isaac Lourido - Margarita García Candeira - Arturo Casas (coord.)
  • Meta

Archive for the ‘edición dixital’ Category

Letras de Cal recuperada íntegra en web

Posted by gaapdec o Xuño 3, 2011

O equipo de poesiagalega.org vén de completar coa inestimábel colaboración de Eduardo Estévez a edición electrónica da colección íntegra de Letras de Cal (1997-2001). Pode localizarse máis información sobre a iniciativa e a formación do grupo na segunda metade dos anos 90 neste lugar.

A serie confórmana dúas antoloxías, unha de poesía galega (dEfecto 2000) e outra de poesía vasca en edición bilingüe (A ponte das palabras. Poesía vasca 1990-2000 / Hitzezko zubia. Euskal poesia 1990-2000), e doce libros de poemas dos seguintes autores/as: María Lado, Olga Novo, Igor Lugrís, Xosé de Cea, Verónica Martínez Delgado, Carlos Negro, Suso Bahamonde, Celso Fernández Sanmartín, Séchu Sende, Celeste Craveiro, Francisco Souto e Kiko Neves.

Advertisements

Posted in edición dixital, editoras, grupos, poesía vasca, poesiagalega.org | Leave a Comment »

Sen papeis

Posted by gaapdec o Xuño 22, 2010

O volume coordinado por Xavier Barceló Pinya Literatura sense papers. Escriptures, art i entorn digital inaugura unha nova e moi atractiva colección de Edicions Universitat de les Illes Balears. A colección denomínase TECSED e a súa directora é Mercè Picornell, membro do Grupo LiCECT da UIB. Entre os obxectivos fixados salienta a atención teórico-crítica aos textos, xéneros e usos culturais na era dixital.

Esta primeira entrega, en concreto, dedica algúns estudos ao campo de intereses específicos do GAAP, entre eles os referidos ás relacións interartísticas do/no poema, á poesía cinética, aos holopoemas ou ao soporte material na literatura experimental catalá.

Reprodúcese de seguido o texto de presentación editorial do libro, co detalle de capítulos e autorías:

En un moment com l’actual, en què és ben present la qüestió de l’impacte sobre llibres i publicacions periòdiques que poden tenir Internet i els nous mitjans tecnològics —que posen en dubte no només el suport que transmet la literatura, sinó la seva mateixa natura textual, amb l’adveniment dels hipermèdia i la ciberliteratura— es fa evident que l’associació de literatura amb paraula escrita no és necessària. Aquesta idea queda reforçada quan pensam en la literatura experimental dels anys 70, o, si volem anar més enrere, en els poesia visiva i els collage de les avantguardes, o en els lipogrames, acròstics, enigmes, jeroglífics, rimes internes, homonímies que apareixen en la poesia gairebé d’ençà que es va començar a conrear. La literatura, doncs, es manifesta de formes molt diverses, que poden ser textuals o no, que poden travessar les barreres establertes pels mitjans i integrar codis aparentment contradictoris.

En aquest marc, els diversos autors que participen en aquest llibre —especialistes en estudis literaris vinculats a la Universitat de Barcelona, la Universitat Autònoma de Barcelona, la Universitat d’Alacant i la Universitat de les Illes Balears— aporten reflexions sobre diversos aspectes que giren al voltant de les relacions entre la literatura i d’altres mitjans, tant des del punt de vista de la integració de mecanismes d’expressió d’altres arts en la literatura —particularment pictòrics, però també cinematogràfics—, com del trasllat de la literatura des de la pàgina escrita cap a altres espais, tant físics —la literatura experimental fora dels llibres—, com hologràfics o cibernètics —des de la contemporaneïtat del blog a la digitalització de textos medievals.

El volum inclou els capítols “Ús i menció: del poema a les arts”, de Pere Ballart, “Poesia cinètica”, de Lis Costa; “Holopoemes”, de M. J. Vega; “Literatura per veure, cinema per llegir”, de Patrícia Trapero; “Del llibre en blanc al codi indesxifrable”, de Mercè Picornell; “De l’art si je veux”, de Laura Borràs; “Blog i literatura: amistats perilloses?”, de Xavier Barceló i “Edició digital de textos antics”, de Carmen Arronis.

Posted in blogosfera, comparatismo, edición dixital, emerxencia cultural, hipertextualidade, poesía non-lírica, publicacións | Leave a Comment »